1. fejezet
Gabrielle
Fordította: Tony
– Légy óvatos.
Nem tudhatod, merre spriccel a savanyúság leve, Gabs.
A nevetésem
betölti a kicsi konyhát. A hang átvág a napfényben táncoló porszemcséken, egy újabb
varázslatos réteggel gazdagítva a szobát. Bármennyire is próbál Cricket unokatestvérem
rendíthetetlen maradni, az ajkai sarkai megemelkednek.
– Mindig
ugyanazon jár az agyad – mondja, levéve a latex kesztyűjét. A gumi csikorogva válik
le az ujjbegyéről. – Miért kell mindent ennyire mocskossá tenned?
– Ó, ne már! Te beszélsz arról, hogy a fallosz
alakú dolgok spriccelnek. Te kezdted. Nem én.
Cricket
fújtat, tökéletes égővörös loknijai a vállán ugrálnak. – Rendben. Akkor egyszerűbben
fogalmazok: nem jósolhatod meg mindig a lakásfelújítás kimenetelét, Gabby. Lehet,
hogy egy szimpla gipszkarton foltnak tűnik. De aztán azt veszed észre, hogy termeszek
vannak, és hívnod kell egy vállalkozót, hogy újraépítse a falat. – Felvonja a szemöldökét,
alaposan szemügyre vesz, ahogy az anyja, Diane néni szokta, amikor kislány voltam.
– Csak… lassan. Ne ugorj bele több projektbe
egyszerre.
Megtörlöm
a homlokom a kezem hátuljával. Valószínűleg
a hálózatos incidensre gondol.
– Igen – mondja.
– Mindennek köze van ahhoz, hogy egymagad lecsaptad az elektromos hálózatot a fél
városrészben.
– Ez
olyan tisztességtelen! Honnan kellett
volna tudnom, hogy nem lehet csatlakoztatni a külső világítást a házba bejövő fővezetékhez?
Nem úgy tűnik, nem is tudom, mintha ez lenne a lényeg?
A kukába
dobja a kesztyűket. – Mi van azzal, amikor valami félresikerült vízvezeték-szerelési
projektben a mosogató alatti lefolyócsövekre kötötted a vízvezetékeket?
– Bocsáss
meg, hogy nem tudtam, hogy nem minden vezeték… vezet.
– Csak
te, Gabs. Csak te.
– Nincs
jobb dolgod, mint számba venni az összes csináld magad kalandomat? – kérdezem csípőre
tett kézzel.
Cricket
felnevet. – De, tulajdonképpen van. De amikor mindig engem hívsz a sürgősségi autó
mellől, és a mentősök a csináld-magad kalandod eredményét látják el, azt
nehéz elfelejteni.
– Nem
hallottam, hogy panaszkodtál volna, amikor a tűzoltóparancsnok megkérdezte, hogy
szingli vagy-e.
Vörös arccal
legyint. – Ó, ne kezdd! Csak FaceTime-on keresztül látott. Mellesleg a pasi egy
csecsemő volt. A randielképzelése valószínűleg kijárási tilalommal járt.
A szekrénynek
dőlök és mosolygok, figyelem, ahogy összeszedi az elszórt kartondobozokat a helyiségben.
Az utazási
kimerültség, a takarítószerek erős szaga és a megfelelő koffeinszint hiánya ellenére
is jó érzés itthon lenni.
Az utóbbi
két reggel az álmos kisvárosban ébredni, ahol felnőttem, balzsam volt a lelkemnek.
Fenyőillat a levegőben. A nap fényesebben – melegebben – süt minden reggel az arcomra.
Csodálatos volt, hogy a család és a szomszédok megálltak beköszönni.
Ez minden,
amiben reménykedtem. Minden, amire szükségem volt.
– Tessék!
– mondja Cricket, elégedetten szemlélve a munkánkat. – Azt hiszem, ez volt az utolsó
doboz. Van még valami a garázsban?
– Nincs.
A mikromenedzselő tehetségednek köszönhetően az új házam tiszta a pincétől a padlásig,
és minden cuccom el van pakolva.
– Mindössze
három nap alatt, ellentétben azzal, hogy te ragaszkodtál hozzá, hogy legalább két
hét lesz. – A faasztalnak támasztja a csípőjét, ami régebb óta megvan, mint a gyerekeim.
– Milyen érzés letelepedni és új életet kezdeni Aldenben?
A nap ezt
a pillanatot választja, hogy előbújjon a felhők mögül, és beragyogja a konyhát.
Ha eltekintek
attól, hogy a Bostonból Ohióba tartó tizennégy órás vezetéstől becsípődött a vállamban
egy ideg, a csontjaimig hatol a fáradtság, és az adrenalinlöket utáni lehangoltság
vett erőt rajtam, óvatosan optimista vagyok a jövőt illetően. Évek óta nem éreztem
magam ennyire magabiztosnak, ennyire biztosnak abban, hogy jó döntést hoztam. De
ha ezt hangosan beismerném, az olyan lenne, mintha kihívnám az univerzumot, bizonyítsa
be, hogy tévedtem. Szóval inkább megkerülöm a kérdését.
– Az
új életem Aldenben olyan érzés, ami egy forró fürdőért, és egy üveg valami vörösért
kiált – mondom, felpattanva a pultra.
– Az
pompásan hangzik. Peter hamarosan otthon lesz, muszáj nekiállnom a vacsorának. Átjössz
a srácokkal? Zöldfűszeres csirkét és krumplit csinálok, ahogy a Nagyi szokta. Emlékszel
rá? Belefojtotta őket a sajtba.
A gyomrom
korog, a szívem pedig átmelegszik az emléktől. – Csodásan hangzik, de tegnap este
is nálad ettünk. Itthon kell ennünk, és új rutint kialakítani.
– De
mit fogtok enni? Még nem mentél el a boltba.
– Majd
rendelünk egy pizzát vagy valamit. A Thompson’s Logan még mindig szállít Aldenbe?
– Igen,
de biztos, hogy a fiúk pizzát akarnak vacsorára? – Kicsit elborzadt. – Nem azt ettek
ebédre is?
Nevetek.
– Tizennégy és hét évesek. Biztos vagyok benne, hogy ha minden étkezésre pizzát
kellene enniük, akkor is boldogok lennének.
– Adj
nekik egy hónapot, és rá fogom venni őket, hogy zöldséget kérjenek az ételhez, mint
Kyle.
– Cricket,
a fiad egy anomália.
Önelégülten
vigyorog. – Lehet. De mindent meg fogok tenni, hogy Dylan és Carter is felszálljon
vele az anomália vonatra.
– Sok
szerencsét hozzá!
Körberohan
a konyhában, és még rendbe rak néhány helyet. Értékelem a munkáját – tényleg. De
a ház soha többé nem lesz ilyen tiszta és rendezett. Bármilyen kód van a DNS-ében,
ami a házias tulajdonságokért felelős, az enyémben nincs benne.
Cricket
és én mindig egymás ellentétei voltunk. Gyermekkorunkban ő babázott, míg én a városban
házaltam, próbáltam elég gyereket összeszedni egy kickball meccshez. A gimiben ő
volt a bálkirálynő. Volt egy pótkulcsom az iskolai tornateremhez. Ő magas volt,
tökéletes mosollyal és az anyja józan eszével. Én alig voltam 155 centi, a gerincferdülés
határán billegtem, és anyám álmodozásra való hajlamát örököltem.
A különbözőségünk
ellenére mindig jóbarátok voltunk. Soha nem láttam annyira sírni, mint amikor elköltöztem
a városból a főiskola miatt. Könyörgött, hogy maradjak, és iratkozzak be egy közeli
egyetemre. Meg is tettem volna, ha az egyetlen ösztöndíj, amit elnyertem, nem kétórányira
lett volna. És az ő szüleivel ellentétben, az én egyedülálló anyám nem tudott hozzájárulni
a tandíjhoz.
– Ez
a csengőd? – Cricket erőlködve hallgatja a halk visszhangot, ami a házban hallatszik.
– Olyan a hangja, mint egy beteg macskának.
Fancsali
arccal hallgatózok. – Csengőnek hangzik, olyan kísérteties, elkínzott módon.
– Kell
hívnunk valakit, aki megjavítja – mondja, és a folyosóra megy. – De nem te! Elektromos hiba lehet, úgyhogy
el a kezekkel!
A szememet
forgatom, és lecsúszok a pultról. Az ajtó nyílik és csukódik, miközben a lábam a
földet éri.
– Gabby,
ő Della Kendrick – mondja Cricket, visszatérve a konyhába egy gyönyörű szőke nővel
az oldalán. – Néhány éve Aldenben lakik. Az övé a zöld ház az utca túloldalán.
Della melegen
rám mosolyog, ami eléri a kék szemét is. – Sajnálom, hogy még nem jöttem át köszönni.
És sajnálom, hogy nem hoztam egy tányér sütit, vagy valamit, amit az új szomszédoknak
szoktak. – Megáll, csintalanul vigyorog. – Habár, ha én csinálnám a sütiket, valószínűleg
nem tudnád megenni.
Mindannyian
nevetünk.
– Itt
nőttél fel, ugye? – kérdezi Della.
– Igen.
Elmentem főiskolára, találkoztam egy sráccal, és soha nem tértem vissza – mondom.
– Mostanáig
– szúrja közbe Cricket. – Két gyerekkel tért vissza. Dylan tizennégy, Carter hétéves.
– Hát,
azt nem tudom, hogy milyen volt Alden régen – mondja Della. – De most kedves kisváros.
Az utcánk elég csendes. Kyle kocsija a leghangosabb dolog a Bittersweet Courton.
Cricket
grimaszol. – Ez szégyen. Fogalmam sincs, miért gondolja, hogy nagy teljesítmény,
ha a teherautója érkezését egy háztömbbel arrébb hallják.
– Ha
ez a legrosszabb dolog, amit tesz, fogadd el. – A tinédzser viselkedés említésére
fájdalom nyilall a vállamba. – Dylan megdolgoztat a pénzemért. Remélem, az itten
élet kicsit lelassítja. Szeretném látni, hogy élvezi az egyszerű dolgokat, mint
a hamburger Betty Lou étkezdéjében, vagy biciklizni a városban, mint a mi gyerekkorunkban.
Della felvonja
a tökéletesen formázott szemöldökét. – Cricket biciklizett?
– Én?
– kérdezi az unokatesóm támadva. – Ó, a francba, dehogy! Az egyetlen alkalom, amikor
bicikliztem, öltésekkel ért véget. Azután a szerencsétlen eset után otthon maradtam,
amíg Gabby kerekezett a többi izgalomkereső barátjával.
– Gabby,
nem fogsz meglepődni, ha elmondom, hogy Cricket még mindig unalmas – mondja Della,
aztán kap egy könyököt az oldalába. Felnevet. – Szeretetből mondtam.
– Nem
tudom, miről beszélsz – feleli Cricket, megigazítva a kardigánját. – Vicces vagyok.
– Ó,
ne már – mondja Della a szemét forgatva. – Múlt héten elhívtalak ebédelni, te meg
a függönyöket vasaltad.
– Igen,
és szépek lettek.
Della rám
néz. – Látod? Mondd, hogy te vicces vagy, Gabrielle! Szükségem van egy vicces barátra.
– Akkor
örömmel fogod hallani, hogy a teendőlistám három dologból áll: életben tartani a
gyerekeimet, távol tartani őket a fiatalkorúak börtönétől és többet szórakozni.
Ebben a sorrendben.
Cricket
az előszobába vezet minket. – Kérlek, pontosítsd a jó időtöltés fogalmát,
mielőtt elmész otthonról Dellával. Egy hónapja láttam két férfit is szégyenszemre
kiosonni a házából. – A barátnője felé fordul. – Egyszerre.
Della ördögien
vigyorog. – Ha azt hiszed, ez szégyellnivaló, látnod kellett volna, mi történt pár
hónappal ezelőtt.
Felsóhajtok,
és kinyitom nekik az ajtót. – A leghosszabb üresjárat közepén vagyok, ami a pasikat
illeti, úgyhogy nem ítélkezem. Megértem.
– Üresjárat?
– kérdezi Della. – Megoldom. Elkérem Crickettől a telefonszámodat, és a héten hívlak.
Tervezgetünk.
Egy csillogó,
fekete sportkocsi dudál, ahogy elhalad az utcában. Cricket férje, Peter integet
a vezetőülésből.
– Természetesen
ma korán hazajött – motyogja Cricket. – Még neki se álltam a vacsorának.
– Akkor
jobb, ha mész – mondom. – Meg akarok fürödni, mielőtt a fiúk hazaérnek a rekreációs
központból.
Cricket
elindult lefelé a lépcsőn Dellával az oldalán. – Komolyan, Gabby! Semmi új projekt,
amíg nem beszéltünk.
– Nyugi
– dőlök neki a veranda korlátjának. – Csak megnyírom a sövényt, lefestem a bejárati
ajtót, és talán megerősítem a ház hátulján a korlátot, mielőtt teljesen elkorhad.
– Ez
mind szép és jó, de ismerlek – mondja Cricket a válla felett. – Egy héten belül
a létrán leszel, és próbálod a tetőt megjavítani, én pedig látogathatlak a kórházban,
hogy emlékeztesselek erre a beszélgetésre.
– Csak
hozz magaddal zabpelyhes kekszet. Az segít a gyógyulásban.
Cricket
megrázza a fejét, és a háza felé szedi a lábát. Della int egyet, és átfut az úton.
Én bemegyek,
és hallgatom a teljes csendet. Nem szólnak autóriasztók, és nem hallani szirénákat
a távolban. A szomszédok nem üvöltöznek egymással a hátsó kertben. Csend van.
És ez csodálatos.
Kettesével
veszem a lépcsőfokokat, és menet közben áthúzom a pólómat a fejemen. A forró fürdő
ígérete, a csendes ház és a tudat, hogy a srácok Kyle-lal vannak, és nem az utcában
rosszalkodnak, majdnem több, mint amit el tudok viselni. Leveszem a ruháimat – bánom,
hogy nem öntöttem egy pohár bort –, és megtöltöm a kádat.
Rég volt,
hogy utoljára fürdőt tudtam venni éjfél előtt. Bostonban rohantam haza a munkából
vacsorát főzni, rohangáltam a gyerekek után, aztán foglalkoztam a napi gondokkal.
Mire elmosogattam evés után, harcoltam Dylannel a házi feladaton, és vitatkoztam
Carterrel a videójátékok miatt, eltelt a nap.
A kora esti
fürdő egyenesen luxus volt.
– Ó,
a fenébe – mondom, beleszórva az eukaliptuszos fürdősót a vízbe, amit különleges
alkalmakra tartogatok. Aztán mielőtt bemászok, a telefonomért nyúlok, de nincs ott.
– A francba!
Felsóhajtva
egy törülközőt tekerek magam köré, elzárom a csapot, és visszafutok a konyhába.
Azonnal kiszúrom a telefont a kenyérpirító mellett. Érte nyúlok, de… – Atyaég!
– suttogom, közelebb hajolva az ablakhoz, hogy jobban lássak. – Ki a fene ez?
Tátva marad
a szám.
Egy férfi
áll egy nagy pickup mellett a szomszéd háznál. Elfordul, úgyhogy tisztán látom hátulról.
Széles vállak,
piros-fekete flanelbe burkolva. Farmer takarja a hosszú lábait, és kiemeli az izmos
felépítését. Egy vonzó pasi magabiztosságával mozog.
Elhúzom
a függönyt az útból, és közelebb hajolok, hogy jobban lássak.
Felém fordul,
így csodás rálátás nyílik a hasára a kigombolt ingen keresztül.
Kifejező
szemöldök. Mélyen ülő szemek. Telt ajkak. Sötét haj, ami kicsit túl hosszú. Borostás
áll, mintha egy-két napja elfelejtett volna borotválkozni. Fincsi.
Nem tudok
félrenézni. Tudom, hogy kellene. Az okos, jószomszédi viselkedés az lenne, ha felkapnám
a telefonomat, és visszamennék a fürdőkádhoz, őt pedig békén hagynám. De ember vagyok,
a pasi odalent pedig gyönyörű. Olyan, mintha valami hozzá kapcsolna, és nem engedne
el.
– És
ha arra gondolok, hogy úgy vettem meg a házat, hogy senki sem említette ezt a kilátást
– motyogom a nyakamat nyújtogatva, miközben ő a kocsija hátuljához megy. Nem számít,
mennyire dőlök a mosogatónak, mennyire nyomódik a pult a hasamba, nem látom.
A szívem
hevesebben ver, ahogy egy adrenalinlöket indul el a véráramomban. Most mit csináljak?
A kilincsen
megcsillan a napfény, hívogatva, hogy fogjam meg és fordítsam el.
Nem kéne.
Vár rám a fürdő, a csendes ház, és a tisztalap a szomszédokkal. De ahogy fontolóra
veszem, hogy felmegyek az emeletre, a vonzás a hátsó terasz felé erősebb lesz.
Olyan régen
volt már, hogy ezt a vonzalmat éreztem. Annyira lefoglalt az élet, a gyerekek, a
felelősségek, hogy nem voltam jelen a saját világomban. De itt vagyok, és a flanelt
viselő csődör is itt van. Olyan szörnyű lenne megadni magam, és egy pillanatra
nőként élvezni egy szép férfipéldányt?
Ezt az egy
dolgot nem kaphatom meg?
Ez nevetséges
– és mentálisan egész idő alatt szidom magam –, de kinyitom a hátsó ajtót.
A fa durva
a meztelen talpam alatt; a nap melegíti a vállaimat. Szorosabbra húzom a törülközőt,
és a veranda széle felé óvakodok.
Lágy countryzene
szűrődik át az udvaron, amelyet a szerszámok fémhez ütődő hangja szakít meg.
Áthajolok
a korláton, és úgy teszek, mintha a ház mellett növő hatalmas lila bokrot vizsgálnám.
Az ujjaim megérintik a szív alakú levelet, a tekintetem pedig a pasi kocsifelhajtójára
siklik. A zenét alig hallom a zakatoló szívemtől, ahogy várom, hogy újra a látóterembe
jöjjön.
– Hová
mentél? – suttogom a szélbe. – Gyerünk! Gyere vissza a mamához!
A másik
oldalról kerüli meg az autót. Hirtelen felbukkanása váratlanul ér, és a hűvös, nyugodt
és összeszedett viselkedés, amit feltételeztem magamról, mintha nem is létezne.
Felnéz.
A tekintetünk találkozik.
Levegő után
kapkodok.
A tekintete
erős... célzatos. Az intenzitás olyan erős, hogy összerezzenek. Olyan szemérmetlenül
néz engem, ahogy én is őt, mintha azt mondaná: „Láttam magát, kíváncsi hölgy”.
Tűnj be
a házba, Gabs!
Elengedem
a levelet és elhúzódok, készen arra, hogy biztonságban bemenjek az ajtón. De ahogy
hátralépek, az anyag egy darabja beakad a korlátba. Odakapok, hogy megakadályozzam
a törülköző elszakadását.
A rántás
túl erős volt. Túl késő.
Egy csattanás.
Aztán egy
reccsenés.
Sok fényt
látok sok olyan helyen, ahol nem kellene lennie.
– Ááá!
Kétségbeesett
hangom végighasít az udvaron, ahogy eldőlök, felkészülve a becsapódásra.
Húú.
Szárak fúródnak
a hátamba és a lábamba. Apró ágak szúrnak kellemetlen helyeken. Viccelődhetnék a
lábam közé dugott botokon, de a virágpor a bal mellemen zavaróan hat.
Gyorsan
magamra húzom a törülközőt, és levegő után kapkodok.
Igazad van,
Cricket. Fintorogva sóhajtok. Csak velem történhet meg ilyesmi.
2. fejezet
Gabrielle
Fordította:
Tony
Két egész másodpercbe telik,
mire eszembe jut a szituáció legkényesebb része: ő.
Látott engem. A világon semmi esélye,
hogy a dögös szomszédom nem látta, ahogy a virágok közé borulok. És ha van egy kis
jó modora, akkor már úton van ide, hogy megbizonyosodjon róla, nem sérültem-e
meg.
Lepillantok az elcsúszott törülközőre.
Az
egyetlen dolog, ami sérült, az az egóm.
Megrángatom az anyagot, hogy takarja
a lényeges részeimet. A legviccesebb az egészben, hogy néhány perccel ezelőtt az
képzeltem, hogy lehámozom magamról a ruhákat előtte. Ó, micsoda irónia.
A légzésem nehéz és hangos. Próbálok
fészkelődni a levelek közt, hogy minél jobban elrejtsek mindent, amit el lehet,
de csak annyit érek vele, hogy nehezebb meghallani a lépéseket.
El kell tűnnöm innen! Hogy tudok
átjutni a lombokon anélkül… – Juj!
Egy mogyoróbarna szempár jelenik
meg felettem.
A kezemmel a mellkasomhoz kapok,
mintha azzal meg tudnám akadályozni, hogy a szívem átüsse a bordáimat. A másikkal
halálos szorítással fogom a törülközőt a csípőmön.
Közelről még jóképűbb.
A napfény az arca oldalát érni,
árnyékot vetve a magas arccsontjára. A szemei csillognak. Telt ajkait összeszorítja,
ahogy szemügyre vesz engem, mintha nem tudná eldönteni, hogy nevessen, vagy aggódjon.
– Öö… helló – mondom, habár
inkább kérdésnek hangzik, mint üdvözlésnek. Egy gyenge mosolyt villantok rá. – Gondolom,
láttad, ugye?
– Elég nehéz lett volna nem
észrevenni.
– A képzeletemben minden intim
részem takarva volt, és egy balerina kecsességével landoltam. Te is ezt láttad,
ugye?
Visszatartom a lélegzetemet, miközben
ő nagy kezével megdörzsöli az állát.
– Aha – mondja, leejtve a kezét
az oldala mellé. – Gyakorlatilag olimpikon voltál.
– Hú! Nem tudtál volna egyszerűen
csak hazudni nekem?
Megütközik.
– Hogy érted?
– Mondhattad volna, hogy „Persze”.
Vagy „Olyan gyorsan történt, hogy nem emlékszem, mit láttam.” – Felsóhajtok,
fejemet a levelekre hajtom. – De neked túloznod kellett. Így most tudom, hogy hazudsz.
– De nem azt kérdezted, hogy
miért nem tudtam hazudni neked?
– Hagyjuk – mondom felnyögve.
– Azt hiszem, akkor már be is mutatkozhatok. Gabrielle Solomon vagyok. Örvendek
a találkozásnak… mondjuk.
Zavart, talán kicsit ijedt tekintettel
bólint. Egy dohányszínű tincs a homlokába hullik.
A levegő megtelik az arcszesze illatával.
Fűszeres és fás, oud[1] jegyekkel,
ezt könnyedén felismerem a főiskolai munkámnak köszönhetően, amit egy áruház illatszerpultjánál
végeztem. Egy csipetnyi citrus jön a semmiből, és egy édes csókkal fejezi be az
illatot.
Megállok, lehetőséget adok neki,
hogy bemutatkozzon. De elég hamar kiderül. hogy arra egész nap várhatok. Egy szót
sem szól.
Összevonom a szemöldököm. – Egy
bólintás? Valami?
– Mit akarsz, mit mondjak?
– Hogy érted?
– Újra, mit akarsz, mit
mondjak?
– Nem tudom! Helló? Mutatkozz
be! Kérdezd meg, hogy megütöttem-e magam? – A homlokomat ráncolom. – Tudod, nagyon
elszúrod a lehetőséget, hogy hős legyél.
Elvigyorodik. – Mintha az akarnék
lenni.
Nemcsak a vigyortól olvadok el belül.
A vigyor, kombinálva a magabiztos és kissé távolságtartó hangnemmel, elnyomja a
válaszoló képességemet.
Már általános iskola óta vonzódom
a pimasz, merengő típusokhoz. Levi Kellan mellettem ült az osztályban. Ritkán nézett
felém, és a feje mindig egy könyvben volt. Laza volt már ötödikesként is. Én
pedig szerelmes voltam.
Levi nyolcadikban összetörte a szívemet,
amikor azt mondta a legjobb barátnőmnek, hogy ő elérhetetlen, amikor az megkérdezte,
hogy tetszem-e neki. Nem azt mondta, hogy nem érdeklem, sem azt, hogy van barátnője.
Csak titokzatosan elérhetetlen volt.
Ennyi kellett volna, hogy legyen
számomra. A zavar – Mit jelent egyáltalán az, hogy „elérhetetlen”? – le kellett
volna lombozzon. Ehelyett továbbra is magabiztos férfiakról álmodom, akik éppen
csak elérhetetlenek. Azok vonzanak, akik elzárva tartják önmaguk egy részét. Ők
a meglepetések kincsesládája.
Felpillantok a szomszédomra, és
elpirulok. Fogadok, hogy ő is tele van meglepetésekkel.
Felém nyúl. Felkészülök, hogy a
keze érintkezik a bőrömmel. Maga a várakozás is majdnem felemel a virágokról, hogy
hamarabb érintkezzem a testével. De ahelyett, hogy a tenyerét nyújtaná, vagy ellenőrizné
a sérüléseimet, megragadja a törött korlát szélét, és meghúzza.
Hú!
A fadarab kis erőfeszítéssel a markában
végzi.
– Úgy tűnik, az egészet ki
kell cserélni – mondja a deszkát vizsgálgatva, és teljesen figyelmen kívül hagyja
az alatta fekvő, alig takart testemet. – Elkorhadt.
Dühösen kifújom a levegőt. – A listámon
van.
– Milyen listán?
– A javítandó dolgokén. – Elmozdítom
a csípőm egy szúrós indáról. – Ki kell festenem, és megjavítani a konyhai lefolyót.
Meg kell szüntetnem az emeleti vécé csöpögését. A csengőnek olyan hangja van, mint
egy sebzett állatnak. És most a korlát is kuka.
– A ház átvizsgálásakor nem
mondták ezeket?
– Biztos mondták volna.
A szemöldöke az égig szalad.
– Mondták volna?
– Nem volt ház átvizsgálás.
– Megvettél egy házat, anélkül,
hogy átvizsgálták volna? – Áthelyezi a testsúlyát. – Mondd, hogy viccelsz!
– Óvatosan. Ez kezd csúnyán
hős nyelvezetnek hangzani. Csak szólok.
A szemét forgatja.
– Nézd, kezdek viszketni –
mondom megvakarva a vállam. – Szóval, vagy segítesz, mint egy igazi úriember –
amit eddig nem sikerült bizonyítanod –, vagy menj vissza a kocsidhoz, és ne figyeld,
ahogy olimpikonhoz méltóan kimászok innen.
Feldobja a fát a verandára. – Akkor
van terved?
– Az, hogy kimászok innen?
– Nem, a korlát
megjavításának terve. – Bosszankodva kifújja a levegőt. – Igen, hogy kimászol
a bokorból.
Összehúzom a szemem, mielőtt szemügyre
veszem a környezetemet.
A lilaakác olyan idős lehet, mint
a ház, mert a virágok nem nőnek ilyen dúsra egyik napról a másikra. Olyan mélyen
vagyok a bokor belsejében, hogy szerintem ő – bármi is a neve – nem is látott volna meg, ha nem figyeli, hogy beesek.
Kivéve, hogy látott, és most sértetlen
méltósággal ki kell másznom innen.
Már ami még megmaradt belőle.
– Fel fogok – fogalmam sincs – mászni a ház mellett. –
Visszanézek rá. A szemétől eláll a lélegzetem.
Aranygyűrűk ölelik körül az íriszeit,
mohazöld árnyalatba olvadva. A zöld szín egyre mélyül, míg át nem megy csokoládébarna
színbe, amely a külső szélét szegélyezi. Gyönyörű.
– Vissza kell mennem a kocsimhoz
– mondja. – De tudnom kell, hogy kijutsz onnan anélkül, hogy kitörnéd a nyakad.
A hangja nyers, a szavak végei élesek.
De ahogy lenéz rám, melegség van a szemében, és a hangjában egy kis ravaszságot
érzek, amit nem tud teljesen elrejteni.
Csendes kihívással vonom fel a szemöldököm.
A szája sarka picit, éppen csak
elindul felfelé. Én pedig elolvadok.
– És megint itt van – mondom.
Hümmög.
– A hősbeszéd – vigyorgok.
– Nem tehetsz róla, igaz?
Tovább akarok vele szívózni, de
a bőröm megint elkezd viszketni. Az esés okozta karcolások égnek, és a vádlim forróságából
tudom, hogy ott is van néhány vágás. Talpra kell állnom, és bemenni a fürdőbe. De
el kell húznia innen, hogy ne lásson semmi olyat, amit eddig még nem látott.
– Kérdezhetek valami? – kérdezem.
– Mit?
– Te… – Átgondolom a szavaimat.
– Mi mindent láttál, amikor leestem?
Megmerevedik, a nyelvét körbeforgatja
a szájában. Aztán elvigyorodik. – Homályos volt.
Tanulmányozom őt, gondosan figyelve
a reakcióját, hazugság jele után kutatva. Szerencséjére nem találok.
– Jó fiú! – A mellkasomhoz
szorítom a törülközőt. – Menj vissza a kocsidhoz! Én jól leszek.
Oldalra billenti a fejét, és az
ég felé emeli a tenyerét, mintha azt mondaná: „Mi a fene?”
– Komolyan mondom – szólok
rá. – Menj! Nem tudok felkelni, ha nézel.
Majdnem elkezd beszélni, de meggondolja
magát, mielőtt a szavak elhagynák a száját. Ehelyett vállat von. – Sok szerencsét!
Megvárom, amíg elfordul, és a lilaakác
magasabb lesz, mint a távolodó feje, aztán elkezdek óvatosan kikászálódni.
Nehezebb felkelni, mint számítottam
rá, a törülközőt pedig úgy tartani, hogy takarja a lábam közét és a cickókat is,
még nagyobb kihívás. Találok két vastagabb növényi részt, amire ráléphetek, aztán
megpróbálok felkapaszkodni.
Gallyak és halványlila virágok csapódnak
az arcomba, köpködök az ajkamra fröccsenő ízük miatt.
Újra mozdulok, megbizonyosodok,
hogy stabil a lábam, mielőtt felemelem a másikat. Éppen megragadnék egy ágat, hogy
felhúzzam magam, amikor rémálmaim hangja – az egyetlen dolog, amitől félek – suttog
és zörög baloldalról.
A szívem kihagy egy ütemet, ahogy
visszakapom a kezem. Nem tudom, hogy fussak, vagy lefagyjak. Lassan vagy gyorsan
mozduljak?
Izzadság ütközik ki a bőrömön. Zihálok.
A tarkómon feláll a szőr, és azt hiszem, elájulok.
Túlságosan félek megnézni, honnan
jön a hang, és nem is igazán kell. Csak egyetlen dolog sziszeg.
A sikolyom először halkan jön. Aztán
a tüdőmben lévő levegő minden egyes cseppje megnöveli a hallható félelmem hangerejét.
A hideg fut végig a gerincemen, ahogy elképzelem, hogy egy kígyó – a pokol mélyéről
származó pikkelyes, gyöngyszemű, lábatlan teremtmény – milyen közel van a meztelen
testemhez.
Rosszul leszek.
– Gabrielle! – Előbb
hallom meg a szomszédom hangját, mint hogy meglátnám. – Gabrielle, most mi a baj?
Felém fut. Ezúttal könnyű benne
olvasni. Aggodalom – simán és egyszerűen.
– Kígyó – mondom, jól elnyújtva
a szótagokat.
– Hol?
– Nem tudom. Csak hallom. Sziszeg.
Rekordidő alatt odaér hozzám, engem
pedig elönt a megkönnyebbülés.
– Baloldalt, vagy jobb? – kérdezi
nyugodtan.
– Bal. Azt hiszem. – Kezdem
elfordítani a fejem, de inkább őrá nézek. – Mit csináljak? Félek megmozdulni.
– Minden rendben lesz. Vigyázok
rád. Csak maradj mozdulatlan.
Szétválasztja, és megvizsgálja a
növényzetet. Összeszorítom a combjaimat, hogy ne pisiljek be.
– Itt van – mondja, és a sziszegés
hangosabb lesz. – Csak egy nagy bikasikló. Jobban fél tőled, mint te ő tőle.
– Én nem így gondolom. – Könnyek
homályosítják el a látásomat. – Kérlek, segíts! Hányni fogok.
Centikre áll tőlem. A lágy, mégis
erős mosolya könnyeket csal az arcomra.
Még jobban ellágyul a mosolya. –
Hé, mondtam, hogy megvédelek.
– Akkor védjél meg!
– Oké. A haverod elég dühös.
Közétek állok, és felemellek, hátha támadni akar.
Vinnyogok, a lábaim remegnek. –
Oké.
A derekam köré fonja a karját. A
törülköző meggyűrődött, alig takarja a mellkasom és a combjaim. Az ujjai elől az
anyagba, hátul a csupasz bőrömbe fúródnak.
Minden nem létfontosságú szervem
leáll.
Közém és a kígyó közé helyezkedik
– kérlek, ne harapj –, és csak arra tudok
gondolni, hogy milyen érdesek az ujjai a csípőmön. Olyanok, mint a tűz – apró tűzcsóvák,
amik áthatolnak a köztünk lévő korlátokon, és vihart kavarnak bennem.
Egy gyors mozdulattal felemel, és
félig átlendít a bokron.
– Ó, istenem! – mondom, és veszek egy nagy levegőt. A gondolattól, hogy
a kígyó itt van a közelemben, az egész testemet kirázza a hideg. – Most már tuti,
el kell adnom a házat.
Kuncog, és magához húz.
A teste hosszú és kemény, ahogy
lesiklok a felsőtestén a földre. Amint a talpam földet ér, még mélyebben fúrja az
ujjait a bőrömbe.
– Ne mozdulj! – mondja a szemembe
nézve.
– Miért?
Kibújik az ingjéből, feltárva széles,
kidolgozott vállát.
Istenem!
Mögém nyúl, és az ingje puha anyaga
megérinti… a csupasz seggemet.
Ó. Ó!
Tágra nyílik a szemem, ahogy rájövök,
hogy néhány részemet kétség kívül közszemlére tettem.
– Fogd magad elé a törülközőt!
– mondja. Amint takarva vagyok, hátralép, és megköti az inget a derekam körül. Szorosra
húzza a köldökömnél. – Tessék! Ez eltakar, amíg bemész.
A lehető legdiszkrétebben végigpásztázom
az izmos mellkasát, kidolgozott hasát, és a farmerjába vezető szőrcsíkot. De amikor
felemelem a tekintetem az arcára, a farkasvigyorából rájövök, hogy egyáltalán nem
voltam diszkrét.
– Köszönöm! – mondom, egyik
kezemmel a fejemet tapogatva. Kiveszek egy virágot a hajamból, és a földre dobom.
– Nem tudom, mihez kezdtem volna nélküled.
– Amint abbahagytad volna a
sikoltozást, kisétáltál volna onnan.
– Nem sikoltoztam!
– De sikoltoztál.
– Én nem sikoltozok.
Az ajka megrándul, hogy elrejtse
a mosolyát. – Jó tudni.
Juj! Ebbe szépen belesétáltam. Válts
témát!
– Megtudhatnám legalább a nevedet,
ha már megmentetted az életemet? – kérdezem.
– Jay.
– Oké, Jay – mosolygok. – Köszönöm,
hogy ilyen csodálatos voltál!
– Szívesen! Megpróbálom elkapni
a kígyót, ha bementél.
Átnézek a vállam felett. – Kérlek,
találd meg!
– Megpróbálom.
Egymást nézzük, mintha még lenne
mondanivalónk. Pedig nincs. Megaláztam magam előtte kétszer. Eleget mondtam.
És Isten a tudója, hogy túl sokat tettem.
Megdörzsöli az állát. – Jobb, ha
mész.
– Igen. – Veszek egy nagy levegőt,
nem akarok elsétálni tőle… de tudom, hogy muszáj. – Ha kimostam, visszaadom az inged.
– Ahogy gondolod.
Az íriszében a barna elnyeli a zöldet,
aztán az aranyat. A színe a szemem előtt változik meg. És ezzel a változással Jay
is visszaváltozik azzá a távolságtartó idegenné, aki az érkezésekor volt.
– Köszönöm még egyszer! – mondom
egy félmosollyal.
Ő bólint és elfordul.
Összefogom a törülközőt a mellkasomon,
és bemegyek – az elveszett méltóságommal – a házba.
Lehet, hogy ehhez a fürdőhöz két
pohár bor fog kelleni.
Köszönöm szépen!❤️❤️❤️
VálaszTörlésKöszönöm szépen
VálaszTörlés❤️❤️❤️
VálaszTörlésNagyon köszönöm!
VálaszTörlés